Kako koristiti "è altro modo" u rečenicama:

Ed, lo so che è difficile, ma non c'è altro modo di contattare subito i ragazzi.
Znam da možda ne uspije, ali na brzinu ih samo tako mogu kontaktirati.
Lo vuole con tutte le sue forze e, visto che non c'è altro modo, un giorno tempestoso nuota al largo e inizia a strillare:
Tako ga strašno želi, njegove ruke oko sebe i pošto drugi naèin ne postoji jednog olujnog dana ona ode na okean, otpliva daleko i zatim poèinje da vrišti:
Devi fidarti di me, non c'è altro modo.
Moraš mi verovati. Nema drugog naèina.
Perché non c'è altro modo per trattare con l'uomo bianco, figlio mio.
Jer nema drugog naèina da se izaðe na kraj s belim èovekom.
Non c'è altro modo di vederti.
Kako bih te inaèe dovela ovamo?
E se non c'è altro modo per farglielo ammettere tanto peggio.
Ako je ovo jedini naèin da to prizna onda neka bude tako.
Non c'è altro modo di scoprire le loro reali intenzioni.
Nikako ne možemo da saznamo koji je njihov krajnji cilj. 5
Non c'è altro modo, non possiamo fare nientaltro.
Nema drugog naèina, ništa ne možemo napraviti.
Chiedo solo che se decideremo che non c'è altro modo facciamolo nel modo meno doloroso possibile.
Sve što želim je da, ako veæ odluèimo da ne postoji drugi naèin, da ne dozvolimo da bude povredjen.
Per il suo bene, se non c'è altro modo.
Za njeno dobro, ako ni zbog èega drugog.
Non c'è altro modo per scappare.
To je jedini naèin za bekstvo.
Beh, non c' è altro modo, per uscire da qui.
Pa, nema drugog naèina ja se vraæam natrag.
Ma non c'è altro modo per farla finita.
Ali nema drugog naèin da se sve ovo okonèa.
È un lavoro a tempo pieno, ma non c'è altro modo.
To je stalni posao, ali to tako djeluje.
Non c'è altro modo di descriverla.
Tu druga riječ za opisati to.
Per liberarci di lui dobbiamo dargli quello che vuole, non c'è altro modo.
Moramo mu dati šta želi. Jedino tako možemo da završimo sa njim.
Non c'è altro modo per dirlo... quello che ha fatto ha richiesto coraggio e lei è assolutamente bellissima.
To se ne može drugaèije reæi. Potrebna je hrabrost za ono što je uradila i apsolutno je zapanjujuæa.
Quando cerchi di ottenere il massimo da una moto da 240 cavalli, non c'è altro modo.
Kad izvlačite maksimum iz motocikla od 240 KS, ne postoji drugi način.
Sappiamo entrambi che non c'è altro modo, tesoro.
Oboje znamo da ne postoji drugi naèin, ljubavi.
Non c'è altro modo per dirlo.
Samo tako mogu to da opišem.
Non c'è altro modo... per esprimere come mi sento.
Ne znam kako drugaèije to da kažem.
Il problema è che non c'è altro modo,
Problem je u tome što to tako ne ide.
Devo procurarmi roba nuova. Non c'è altro modo.
Treba mi nova odeća. Ne postoji drugi način.
Ma è il futuro. Non c'è altro modo.
To je budućnost. To je jedini način.
Non c'è altro modo di descrivere quello che sta succedendo.
Ne postoji drugačiji način da se opiše ono što se dešava.
0.83336186408997s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?